atMichu Think before you talk/write. Certain information on

Related Article
With respect to Haiti is Moving from Standard Passports to Electronic ePassports, @Michu
Think before you talk/write.
Certain information on passports must be written in different languages so that custom officers in foreign countries can understand.
Custom officials in Spanish and English speaking countries are not going to look at your passport written in French and Kreyol, and take everything in it at face value just because they cannot understand those languages.
If custom officials cannot understand something in your passport, you should expect extra scrutiny and delays.
The topic is: Haitian Passports - Haiti is Moving from Standard Passports to Electronic ePassports
This is a reply to Msg 13487
Posted by Ricart on September 27 2014 at 10:21 AM
REPLY to message OR...
Responses
Haitian passport must be made in French,english spanish to ease the way for haitians in main countries in South and north America,and all over more »
Stfu Joseph. Haiti's official languages are Kreyol and French. If you don't speak those two languages then why would you have a Haitian more »
I think it's a good idea but what it mean to Haitians, I think a CA CARICOM passport would've help much more more »
What does this mean for people coming into Haiti from US? Will we need to get a different kind of more »
@Michu Think before you talk/write. Certain information on passports must be written in different languages so that custom officers in more »