atMichu Think before you talk/write. Certain information on...

< Previous | Home | Next >

Click to enlarge

Reply to Msg 13487

@Michu

Think before you talk/write.

Certain information on passports must be written in different languages so that custom officers in foreign countries can understand.

Custom officials in Spanish and English speaking countries are not going to look at your passport written in French and Kreyol, and take everything in it at face value just because they cannot understand those languages.

If custom officials cannot understand something in your passport, you should expect extra scrutiny and delays.

Ricart, September 27 2014, 10:21 AM

REPLY   Next >

 

Topic: Haitian Passports - Haiti is Moving from Standard Passports to Electronic ePassports

Start a NEW topic or,
Jump to previous | Next Topic >

< Previous | Home | Next >

 

Messages in this topic

Stfu Joseph. Haiti's official languages are Kreyol and French. If you don't speak those two languages then why would you have a Haitian passport... read more >
Michu, 18-Sep-14 9:19 am
I think it's a good idea but what it mean to Haitians, I think a CA CARICOM passport would've help much more better. read more >
Bido, 18-Sep-14 2:41 pm
What does this mean for people coming into Haiti from US? Will we need to get a different kind of passport? read more >
Patsey Abner, 19-Sep-14 7:20 am
@Michu Think before you talk/write. Certain information on passports must be written in different languages so that custom officers in foreign... read more >
Ricart, 27-Sep-14 10:21 am

 

< Previous | Home | Next >